×
The Park is introduced
园区介绍
游客中心须知
畅游指南
联系我们
活动咨询
山西槐香园
时间:2014-10-03 浏览量:377次
字体 :


山西槐香园面积1176平方米。以世界佛教圣地五台山大白塔、中国桥梁史上独一无二的太原晋祠“鱼沼飞梁”为主景,杏花村古井亭、“太行风光”石盆景,距今2.5亿年南洋杉树化石为衬托,点缀具有山西地方特色的国槐、油松、云杉、白皮松、文冠果等植物,是“人与自然”浑然一体。“槐香”谐音“怀乡”,借用流传久远的“洪桐古槐”的史实道出了明初洪桐大槐树下走出去的千千万万祖辈后代们怀念故土的拳拳之心。

SHANXI THE HUAIXIANG GARDEN

Shanxi Huaixiang Garden covers 1,176 m2. “White Pagoda” built based on the large white pagoda in Mount Wutai, and “Fish Pond and Flying Beam”, the unique one in Chinese bridge history in Taiyuan Jin Memorial Temple, are main scenes. Ancient Well Pavilion in Xinghua Village, “Taihang Scenery” stone bonsai and Southeast Asian cedar fossil dated back to 250 million years ago are decorative. Plants such as Chinese scholartree, Chinese pine, spruce, lacebark pine, shiny-leaved yellowhorn, etc. of Shanxi local characteristics are interspersed, indicating harmony between “man and nature”. The “fragrance of sophora flower (Huai Xiang)” has the same pronunciation with “homesickness (Huai Xiang)”. The long-lasting “ancient scholar tree in Hongtong” speaks for the homesick affections of later generations leaving from the scholar tree in Hontong in the early Ming Dynasty.

สวนซานซี

สวนหวยเซียง (สวนคะนึงกลิ่น) ของมณฑลซานซี มีพื้นที่ 1176 ตารางเมตร จำลองดินแดนพุทธสถาน มหาเจดีขาวแห่งหุบเขาอู่ถายซาน และวัดไท่หยวนหนึ่งเดียวในประวัติศาสตร์ เป็นจุดทัศนียภาพหลัก ปลูกต้นดอกซิ่งฮัว มีศาลาบ่อโบราณ สวนหินถาด ทัศนียภาพเมืองไท่สิง การจัดแสดงไม้กลายเป็นหิน อายุกว่า 2.5 ล้านปี อันเป็นสัญลักษณ์ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญของซานซี เช่น ต้นสนน้ำมัน ต้นสนเปลือกขาว นับเป็นความลงตัวของมนุษย์กับธรรมชาติ คำเรียกชื่อต้นไม หวย ต้นไม้ชนิดนี้จึงแฝงความหมายถึง อนุชนรุ่นหลังรุ่นแล้วรุ่นเซียง (槐香) ที่แปลว่า คะนึงกลิ่น นั้น พ้องเสียงกันกับคำว่า “怀乡” ออกเสียงว่า หวงเซียงเหมือนกัน แต่คำนี้แปลว่า คะนึงถิ่น เล่า ยังคิดคำนึงถึงบรรพบุรุษไม่เสื่อมคลาย

Jardin de Shanxi

Shanxi est considéré la ville de sophorae, donc le jardin de Shanxi est appelé aussi le Jardin de sophorae. Il compte une superficie de 1,176 mètres carrés. Les sites principaux sont La Pagode Blanche de Wutaishan, le Temple des ancêtres, le kiosque historique de fleur d’Abricotier et le Bonsaï de Taihang. Avec les décors du fossile de cèdre date de 2.5 cent millions ans et les plantes typique du Shanxi. Ils montrent la harmonie de la nature et des hommes. En chinois, les mots « l’odeur de sophorae » (Huai Xiang) se prononcés comme « manque à la patrie » (Huai Xiang). Donc, c’est signfie l’amour et la passion à notre patrie des personnes qui habitent à l’étranger.

산서원

산서홰향원의 면적은 1176평방미터로서, 세계 불교성지 오대산의 대백탑, 중국 교량사 역사상 유일무이한 태원진사의 “어조비량”를 주요 경치로, 행화촌의 고정정(古井亭), “태항풍광”돌분경, 2.5억년전의 남양 삼나무화석 등을 안밭침으로 하고, 산서 지방특색을 가지는 중화 홰나무, 만주곰솔, 가문비나무, 백송, 기름밤나무 등 식물을 심어, 인간과 자연이 조화를 이룬다. “홰향(槐香)”의 발음은 “회향(懷鄉) ”과 같아, 예로부터 전해 내려온 “홍동고홰(洪桐古槐)” 의 역사를 빌어, 명나라 초기에 홍동 홰나무아래로터 걸어 나온 수 많은 선조 및 그 후대들이 고향을 그리는 간절한 심정을 표현하고 있다.

分享: